A. signatura anterior

B. Codicología

C. Paleografía

D. Contenido

E. Historia del códice a partir del ms.

F. Bibliografía




 A. signatura anterior

1) Anterior UB: 1-1-16

B. Codicología

I Material

Papel

1) Puntizón: 6 por folio (35-37 mm de distancia entre ellos) entre fols. 1-72.

2) Veteado: a partir de fol. 73 hasta el final: sin puntizones 6 vetas verticales, paralelas.

3) Lado de la forma:

4) Filigranas: folios de guarda en inicio y fin de encuadernación: balanza (Sosower 2; Briquet 2538: Ferrara, 1497; también en Scorialensis Phi.II.1 (198) fols.: 15, 17; Harlfinger: balanza 41; 1488 24. Jan. Theodoros: París. 3045, z. B. ff. 166-186 S.: fol. 172).

Fols. 1-32: balanza (Sosower 7; Briquet 2590: Venecia, 1496, 1499).

Fols. 33-40: balanza y contramarca (Sosower 10; Briquet 2594: Venecia 1500, para la contramarca: Briquet 7919).

Fols. 41-48: balanza (Sosower 6; Briquet 2588: Treviso, 1483; Venecia, 1483) y balanza (Sosower 10). En este cuaternión aparece la contramarca de la balanza (Sosower 10) en folio 41 y la balanza (Sosower 10) en folio 48; en los folios 42-47 la filigrana es balanza (Sosower 6).

Fols. 49-72: balanza (Sosower 6; Briquet 2588, vid. supra).

Fols. 73-213: copa (Sosower 1; siglo XVI; escriba: Jorge Gregoropoulos, el mismo papel en Lond. Harl. 5597; Harlfinger: Gregoropoulos; Escor. S. III. 2, z. B. ff. 1-43).

Dimensiones de las filigranas:

Balanza (Sosower 2, Briquet 2538): 62 mm. X 31 mm. (las del Salmanticensis M 16 en folios de guarda).

Balanza (Sosower 7, Briquet 2590): 74 mm. X 36 mm.; 74 mm. X 35 mm.

Balanza (Sosower 10; Briquet 2594): 75 mm. X 33 mm.; contramarca: 14 mm. X 15 mm.

Balanza (Sosower 6; Briquet 2538): 90 mm. X 33 mm.; 91 mm. X 35 mm.

Las filigranas con la balanza va en centro del folio: la contramarca de balanza (Sosower 10) va en lateral izquierdo inferior o superior.

La copa (Sosower 1) y su contramarca van en lateral izquierdo inferior o superior, en posición recta o invertida.

Formato comercial: 315x 210 mm.

Formato bibliográfico:

II Folios

1) Número de folios: 220: dispuestos de la siguiente manera: 1 de guardia pegado a encuadernación, a continuación tres numerados (I, II, III). Después: 1r-213v escritos + 1 cortado + 214-215 tres numerados (sin numerar) + 1 de guarda pegado a encuadernación.

2) Numeraciones de los folios: I, II y III en lápiz romanos ángulo superior derecho. De 1 a 150 en ángulo superior derecho numerados por una mano, tinta negra, con números mayores; en folio 151r (sexto folio de fascículo 19) cambia la mano y sigue hasta 213r, tinta negra, pero números pequeños y en trazo mucho más fino, 214 y 215 a lápiz.

3) Folios de guarda al principio: 3 y uno pegado a encuadernación

4) Folios de guarda al final: 3 y uno pegado a encuadernación 

5) Medida de los folios: 315x210 mm

6) Mutilaciones: falta el primer folio del último fascículo

7) Deterioros de los folios: manchas de humedad al comienzo y final del códice, en folios de guarda; asimismo manchas rojizas en 152r-v legibilidad no dañada

III Fascículos

1) Tipo de fascículos: 27x8 + 2 de guarda 

2) Numeraciones:
 en griego en el verso del folio final de cada cuaternión, en ángulo inferior derecho, varios de ellos están perdidos o aparecen incompletos por el corte del folio. En arábigos por fascículo: margen inferior derecha (grafito), numeración posterior


3) Reclamos

4)Distribución de piel y carne en los fascículos:

5) Anomalías en la construcción de los fascículos:

6) Descripción de los fascículos:
1 fascículo de guarda con primer folio pegado a encuadernación + 27 fascículos regulares + 1 fascículo de guarda con un folio arrancado y el último folio pegado a encuadernación

IV Caja

1) Medida: 200x130 mm

2) Punciones: pautado: 2 líneas horizontales superiores y dos inferiores que no delimitan texto: 2-2; dos líneas verticales a izquierda y dos a derecha: 2-2; 30 líneas en interlineado de mancha de texto.
Fórmula: 2-2/2-2/0/J

3) Pautado: especular

4) Número de renglones: 30

5) Estructura de la escritura: en rectángulo regular

6) Tinta:

V Iluminación

1) Tipo de ilustraciones y descripción: decoraciones vegetales, acroteras, grecas, motivos geométricos en tinta roja separando las secciones del comentario del libro. Aparecen en fols. 1r, 21r, 34r, 44v, 56v, 65r, 69v, 74v, 83v, 99v, 113r, 120v, 146v, 173v

2) Rúbricas:

3) Utilización de tinta de colores: tinta roja en las letras capitales y en decoraciones. También en anotaciones marginales, bastante ocasionales

VI Signos incluidos en los márgenes

1) Maniculae:

2) Notae:

3) Festones:

4) Caricaturas:

5) Tréboles:

6) Lambdas:

7) Comillas:

VII Otro tipo de indicaciones

1) Menciones históricas:

2) Menciones prácticas:

3) Menciones técnicas:

4) Tinta: texto en negro; capitales y decoraciones en rojo.

VIII Encuadernación

1) Medidas: como los folios de texto, 200x130 mm

2) Material: madera y cuero repujado, con herraje en ángulo superior derecho

3) Características: a la griega (sin nervios)

C. Paleografía

1) Número de manos: 1

2) Características más importantes de cada una:

3) Identificación: (¿Jorge Gregoropoulos?)

4) Estructura de los parágrafos:

D. Contenido

E. Historia del códice a partir del ms.

1) Copista y lugar de realización: (¿Jorge Gregoropoulos?); en márgenes unas pocas notas de otras manos

2) Fecha: inicios s. XVI

3) Notas de pertenencia:

4) Proveniencia del códice sobre la base de los datos recabados:

5) Origen del Códice en Salamanca:

6) Otros datos de interés:

Primer folio de guarda: Alexander in priora y firmas de M Mrnz. y Dr. Forcada

(m)io Francesco mio Antonio mio manuni (?)

Omne a(nimai) sn. / omnis homo a(nimal) / omnis homo sn.

En folio de guarda pegado a cubierta la mano de Pinciano, según Tovar (1963 18-19), escribe: N(uest)ras contiendas passadas / justo será yr (a) acabar / no digan lenguas mal nadas / por mys coplas mal forjadas / trobar mal y porfiar. / De persona tan condjna / el vencido es vencedor, / yo me rindo a su doctrina / pero no a la medicina / de my señor el doctor

Fol. 1r: `H logik» te kaˆ sullogistik¾ pragmate…a ¹ nàn ¹m‹n prokeimšnh (...)

Fol. 213v: kaˆ ˜katšrou aÙtîn „d…v ¢pÒfasij oâsa· tÕ g¦r Z Ãn ¢pÒfasij tîn ¢ntifatikîj (final de texto en esquina inferior derecha).

Falta, por tanto, texto, equivalente a otro folio entero. La última página del texto fue cortada.

En final de fol. 1r: Es de la Vnjdad de Salam.

En fol. 147v una mano ha escrito: mandase que para entretenimiento de estudiantes este verano se pongan aquí algunos libros de caballerías como son los amadises.

En último folio de guarda: nulli sub animal.

Esquemas relacionados con el texto (geom.) dibujados en el texto 15v, 16v, 17v, 23v, 26v, 27r-v, 28r, 29v, 30r, 33r, 37v, 44v, 60v, 69r, 75v, 84r89v, 90r, 91r, 92r-v, 107r-v, 108r, 135r, 137v, 142r, 143r, 145r-v, 184v

Anotaciones latinas: 9r, 9v, 56v, 76r, 78r (tinta roja), 79r (roja), 81r , 113r

Anotaciones griegas distinta mano: 7v, 8v (misma mano en griego y latín)

El fol. 112 está en blanco.

7) Manuscritos relacionados:

F. Bibliografía

Cat.

Tovar, A. (1963), Catalogus codicum Graecorum Universitatis Salmantinae, Salamanca: Acta Salmanticensia, XV, 4, 18 s.

Cod.

Texto

Wallies, M. (ed., 1883), Alexander of Aphrodisias, Commentary on Book 1 of the Prior Analytics, Vol. 2.1, Berlin: Reimer, 188.

Literatura secundaria

Lisi, F. L. - D. Hernández de la Fuente. “Hacia un nuevo catálogo de los manuscritos griegos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca: Algunos ejemplos (Salm. 9, 15, 16,17)”: A. Bravo García-I. Pérez Martín (edd.): The Legacy of Bernard de Montfaucon: Three Hundrer Years of Studies on Greek Handwriting. Proceedings of the 7th International Colloquium of Greek Palaeography (Madrid-Salamanca 15-20 September 2008). Bibliologia 31.  Brepols Turnhout  2010, 542 s.

FaLang translation system by Faboba